pátek 27. dubna 2012

Španělština

Španělština je v našich zeměpisných podmínkách trochu pozadu za angličtinou a němčinou, protože Španělsko je daleko a další španělsky mluvící země ještě dál. Španělsky se mluví ve všech zemích latinské Ameriky, kromě Brazílie. Takže od jižních hranic Spojených států amerických až po ten nejjižnější cíp jižní Ameriky. Výjimkou je právě jen ta Brazílie, kde se mluví portugalsky. Na celém světě prý má španělštinu jako rodný jazyk cca 400 miliónů lidí. To je 40x více než je počet obyvatel České republiky.

Vzhledem k tomu, jak moc je tento jazyk rozšířený, je pochopitelné, že se vyskytují různé dialekty a krajové odlišnosti v jazce. Vždyť ani čeština není na celém území naší republiky stejná, Brňák nebo Ostravák mluví o dost jinak než třeba Chodové ze západních Čech.

Přitom je to jazyk poměrně jednoduchý.

Čtení a výslovnost žádné zvláštní problémy nepřináší, jen pár hlásek se čte jinak než v češtině.

Obtížná jsou ve španělštině slovesa. To jsou i v češtině, ale ta česká umíme.  

Podrobné informace o tom, kde, ve kterých zemích, se španělsky mluví, jsou třeba na wikipedii: http://cs.wikipedia.org/wiki/%C5%A0pan%C4%9Bl%C5%A1tina

Žádné komentáře:

Okomentovat